Beispiele für die Verwendung von "два" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4343 deux4017 andere Übersetzungen326
Все, кто едут на десятый этаж, идут в лифт номер два, и все, кто едут на третий этаж, идут в лифт номер пять. Tous ceux qui veulent aller au 10ème étage montent dans la cabine numéro 2, et tous ceux qui veulent aller au 3ème étage montent dans la cabine 5.
Цель атаки, человек номер два в Аль Каеде, Айман аль-Зауахири, не оказался среди мертвых, хотя среди них, по сообщениям, были менее важные фигуры. La cible de cette attaque, le numéro 2 d'Al Qaeda, Ayman Al Zawahiri, ne faisait pas partie des victimes, bien que certaines personnes moins importantes de cette organisation se trouvaient à cet endroit, selon certains rapports.
Номер один - астма, два - задержки в развитии, три - 400-разовое увеличение среди детей редких раковых заболеваний в течение последних восьми до 10-15 лет. En numéro 1, l'asthme, en numéro 2 les retards de développement, en numéro 3, l'augmentation de 400% des formes rares de cancers infantiles dans les 8 à 10, 15 dernières années.
Перехожу к табу номер два. Je vais passer au deuxième tabou.
Эти два показателя постоянно путаются. C'est l'impact qui est souvent confondu.
Нельзя делать два дела сразу. On ne peut pas être en même temps à la cave et au grenier.
Четыре лампочки и два радиоприемника. 4 ampoules et 2 radios.
Это просто как дважды два. C'est simple comme bonjour.
Два миллиона писем в секунду. Il y a 2 millions d'emails par seconde.
Ум хорошо, а два лучше. Toute la sagesse n'est pas enfermée dans une tête.
Два противоположных видения будущего Америки Les Avenirs opposés de l'Amérique
Знаете какие это два слова? Vous voyez de quels mots je parle ?
Хиллари в Азии, раунд два Hillary en Asie, deuxième round
Существует два ответа на этот вопрос. A cette question, 2 réponses.
Так вот, эти два цвета одинаковы. En fait, elles sont identiques.
Я принесла им два стакана воды. Je leur ai donné à boire.
Ты нам должен два миллиарда долларов." Vous nous devez 2 milliards de dollars."
И у вас есть два выбора. Donc on est face à un choix.
Это модель уменьшенная в два раза. Voici un modèle réduit de moitié.
И эти два пика меня озадачили. Et cela m'a rendu vraiment perplexe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.