Beispiele für die Verwendung von "движения" im Russischen mit Übersetzung "mouvement"

<>
и реагировать на движения головы. l'ordinateur peut changer l'image en suivant les mouvements de la tête.
изменение движения или изменение принадлежности. spécifier un mouvement ou un changement de possession.
стал путеводною звездой нашего движения. est devenue le flambeau qui a guidé notre mouvement.
Это существенное доказательство силы движения. Alors c'est une démonstration importante de la puissance du mouvement.
Так что были видны движения. Il s'agissait donc d'images en mouvement.
Он делал это путем создания движения. Il l'a fait en créant un mouvement.
Затем он может исследовать движения сердца. Il peut alors examiner les mouvements du coeur.
Революционные движения неизбежно разделяются на фракции. Les mouvements révolutionnaires se divisent invariablement en factions.
А я хотел сохранить свободу движения. Je voulais garder cette liberté de mouvement.
Глазам достаточно несколько цветов и движения. Vos yeux se contentent volontiers d'un peu de couleur et de mouvement, vous savez.
Это важное место для движения хромосом. C'est évidement central pour le mouvement des chromosomes.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны. OK, certains des mouvements des plantes sont très connus.
в основном, для движения в 3D пространстве. Donc principalement du mouvement dans un espace 3D.
Ему 96 лет, он основатель Пагуошского движения. Il a 96 ans, et a fondé le mouvement Pugwash.
Возможно, в жизни, движения совершенствуются путём обучения. Et peut-être que dans la vie, les mouvements s'améliorent par l'apprentissage.
А это системы видеоанализа, отслеживающие наши движения. Il y a l'analyse vidéo qui suit nos mouvements.
Не теряемся мы и во время движения. Mais nous savons aussi où nous nous trouvons par le mouvement.
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. J'ai commencé à plus m'intéresser à rendre le mouvement et la texture.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины. Même les irréductibles du mouvement écologique utilisent des machines à laver.
А мы в это время измеряли его движения. Et nous mesurons alors son mouvement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.