Beispiele für die Verwendung von "двух" im Russischen mit Übersetzung "deux"

<>
Übersetzungen: alle4242 deux4017 andere Übersetzungen225
RBS отстраняет двух валютных трейдеров RBS suspend deux traders sur le marché des changes
Мы начинали с двух школ. Nous avons démarré avec deux écoles.
Эта сеть из двух компонентов. Ce réseau possède deux caractéristiques.
Это произведение двух простых чисел. C'est une multipication de deux nombres premiers.
Я работаю в двух компаниях. J'ai deux affiliations.
Бабушка работала на двух работах. Sa grand-mère avait deux boulots.
Должно произойти одно из двух. Deux choses peuvent se passer.
Мы спросили мнение двух специалистов. Nous avons demandé l'avis de deux spécialistes.
Позвольте кратко сказать о двух. Et laissez moi juste en mentionner deux, rapidement.
Из двух зол выбирают меньшее. Entre deux maux, il faut choisir le moindre.
Произойдет одно из двух событий: Une ou deux choses risquent d'arriver :
И я спросила двух девушек. Et alors j'ai demandé à ces deux dames.
Она спит на двух подушках. Elle dort sur deux oreillers.
Одним ударом двух зайцев убить. Faire d'une pierre deux coups.
Латиноамериканская повесть о двух кризисах Les deux crises de l'Amérique latine
Это продолжается около двух недель. Ça dure à peu près deux semaines.
Вот безликие идентификационные коды двух человек. Voici donc deux individus représentés par leurs codes d'identité anonymes.
История о двух американских экономических системах Un conte de deux économies américaines
Итак, я создал компиляцию из двух: Alors j'ai créé cette compilation des deux :
[Писатель] Сноу говорил о двух культурах: C.P. Snow parle de deux cultures :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.