Beispiele für die Verwendung von "делаем" im Russischen mit Übersetzung "faire"

<>
Мы делаем их все время. Nous le faisons tout le temps.
Почему мы этого не делаем? Pourquoi ne sommes-nous pas en train de le faire?
Все мы делаем одинаковые ошибки. Nous faisons tous les mêmes erreurs.
Мы делаем две разные вещи. Nous faisons deux choses différentes ici.
И вот что мы делаем. Donc, ce que nous faisons :
Мы, дизайнеры, делаем то же самое. Nous faisons la même chose comme designers.
В действительности мы делаем это давно. Mais en réalité, cela fait maintenant longtemps que nous y travaillons.
Что мы делаем для американских детей? Qu'est-ce que vous faites pour les enfants américains ?
Мы делаем то, что нужно делать. C'est ce que nous devrions faire.
И если мы не делаем это, Si nous ne le faisons pas.
В действительности, мы делаем это сейчас. En fait, c'est ce que nous faisons.
Кстати, почему мы так не делаем? Au fait, pourquoi n'en a-t-on pas fait ?
Что мы делаем, оперируя на родничке? Que doit-on faire comme opération sur la fente labiale pour la corriger?
То есть мы делаем свою работу. Comme vous pouvez le constater, nous faisons notre travail.
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. Et il se trouve qu'on fait des ordinateurs formidables.
Ведь это то, что мы делаем. C'est bien ce que nous faisons.
Скажи мне, что мы здесь делаем! Dis-moi ce que nous faisons ici !
Мы делаем очень, очень много насосов. Nous faisons beaucoup de pompes.
Так как же мы это делаем? Comment le faisons-nous ?
Что мы сегодня делаем с диабетом? Aujourd'hui, avec le diabète, que faisons-nous?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.