Beispiele für die Verwendung von "дизайн" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle258 design204 andere Übersetzungen54
Вот ранний дизайн этого дома. Il s'agit de la première étape de conception de cette maison.
Это действительно дизайн, вывернутый наизнанку. Il s'agit vraiment de concevoir de l'intérieur vers l'extérieur.
Понимаете, Викторианский дизайн с двигателем. C'est une conception victorienne avec un moteur dessus.
Дизайн архитектора I.M. Pei. Elle a été dessinée par l'architecte I.M. Pei.
Вы можете начать повторять дизайн. On peut commencer à répéter le motif.
Это был недвусмысленный рисунок, геологический дизайн. le schéma était clair, c'était un schéma géologique.
Я не пытался сделать дизайн щетки. Je n'essaie pas de concevoir une brosse à dent.
Этот дизайн очень близок к истинной красоте. C'est assez proche de la beauté intrinsèque.
Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте "зеленое" электричество, если можете. Isolation, meilleure conception, achetez de l'electricité verte quand vous le pouvez.
Возможно, самый необычный дизайн ожидает купальщиков в Лангенфельде. Peut-être la conception de piscine la plus extraordinaire attend les nageurs dans Längenfeld:
Я разрабатывал с ним дизайн для трех опер. Et on a fait trois opéras ensemble.
я разрабатываю дизайн мобильных компьютеров и изучаю мозг. Je conçois des ordinateurs portables, et j'étudie le cerveau.
Ответы были наподобие "Ну, тут неплохой дизайн, хорошие цвета", Et ils disent, "Oh, le dessin est bon, il a utilisé une bonne couleur.
И он использовал этот дизайн, чтобы создать солнечную батарею. Il l'a utilisé pour concevoir ce panneau solaire.
В других странах наш искусный дизайн находится под защитой." Dans les autres pays, il existe une protection pour nos créations artistiques."
И они хотят создать их дизайн с помощью симуляций. Ils voulaient créer leur projet à l'aide d'une simulation.
Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн. Que ce soit des logiciels, des puces informatiques ou de nouveaux concepts.
Но как удержать кого-то, если дизайн никогда не окончателен? Mais comment fidélisez-vous quelqu'un si ce n'est jamais fini?
Не говорите никому, что мы можем друг у друга красть дизайн. Ne dites à personne qu'on a le droit de se voler nos créations.
Если в вашей двери будет такое стекло, то дизайн не удался. Donc, si tu la mets dans la porte d'entrée, ton dessin est raté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.