Ejemplos del uso de "доводить до слез" en ruso
Такие вещи нужно доводить до сведения пациентов, врачей, общественности.
Il faut donc que cela soit porté à l'attention des patients, des docteurs, du public.
И затем я потратила год, посещая длинные, трудные, скучные встречи, пытаясь пропихнуть эту идею логотипа через огромную корпорацию, доходя иногда до слез.
Et après j'ai passé un an à aller à de longues réunions, laborieuses et ennuyeuses, à essayer de convaincre cette énorme société d'accepter le logo jusqu'aux larmes.
Я знаю докторов компьютерных технологий, и этот процесс довёл их до слёз, ей богу.
Je connais des docteurs en informatique - Ca les a fait fondre en larmes.
На самом деле, меня пробрало до слёз, когда я впервые это увидел.
La première fois que je l'ai vu, je n'ai pas pu retenir mes larmes.
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad