Beispiele für die Verwendung von "должна" im Russischen

<>
Я должна дать Тому шанс. Je dois donner une chance à Tom.
Ты должна пойти со мной. Tu dois venir avec moi.
Она должна мне много денег. Elle me doit beaucoup d'argent.
Я должна вернуться к работе. Je devrais retourner au travail.
Она должна двигаться, так что. Elle doit être en mouvement, donc.
Насколько воинственной должна быть Япония? Quel doit être le degré de militarisation du Japon ?
Она должна быть строго наказана. Elle doit être sévèrement punie.
Архитектура должна содержать долю риска. Je pense que l'architecture doit prendre des risques.
"Эта одна должна быть бесплатной". "Il devra arriver gratuitement."
Япония должна прекратить свое молчание Le Japon doit sortir de son silence
Эта инициатива должна стать политической. Elle doit devenir une initiative politique.
Ты должна ей очень гордиться. Tu dois être très fière d'elle.
И Турция должна хорошо подготовиться. La Turquie doit travailler dur pour se préparer.
Она снова должна принять вызов. Elle doit aussi y réussir en Irak.
Промышленность должна быть полностью перестроена. Au lieu de cela, le secteur doit se réinventer.
И эта должна быть больше? Donc celle-là devra être plus grosse ?
Америка должна найти лучший путь. L'Amérique doit trouver une meilleure solution.
Европа должна знать свое место. L'Europe devrait décider de son positionnement.
Должна быть единая всеобъемлющая структура. Tout cela doit être intégré dans une démarche globale.
Я должна перед вами извиниться. Je dois m'excuser auprès de vous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.