Beispiele für die Verwendung von "другого" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7467 autre7296 autrui55 andere Übersetzungen116
Вот пример из другого контекста. Voici un exemple parmi une variété de contextes.
У другого была сильная диарея. Le second patient avait une diarrhée.
Я добрался до другого берега. J'ai réussi à aller au bord du lac.
Ты чего-то другого ожидал? T'attendais-tu à quelque chose de différent ?
Я ничего другого никогда не знала. C'est tout ce que je savais faire.
Другого такого шанса может и не быть. Cette occasion ne se représentera peut-être pas.
Но они просто отпочковываются один от другого. Mais les réunions procréent aussi.
В Аргентине один неумелый президент сменяет другого. En Argentine, les présidents maladroits se succèdent.
С зависимостью от возбуждения вы хотите другого. Quand vous êtes dépendant à l'excitation, vous en voulez toujours des différentes.
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа. Nous sommes face à un genre différent de superpuissance.
Ни того, ни другого недостаточно, чтобы остановить Наифа. Tout cela est insuffisant pour contrôler Naif.
У нас нет другого выбора, кроме как уйти. Nous n'avons le choix que de partir.
Они удивительны в этом фильме, один лучше другого. Ils se donnent magnifiquement la réplique.
Но никаких признаков возникновения ни того, ни другого нет. Nous en sommes encore loin.
Он имел в виду меня, а не кого-то другого. Il voulait dire moi, pas celui-là.
Это объяснение также вызывает сомнения в отношении любого другого места. Cette explication ne tient pas non plus la route ailleurs.
В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа. Nous dirigions alors un site Internet d'un genre très différent.
Как видно из случая с "Алстом", Франция придерживается другого подхода. Comme le suggère l'affaire Alstom, les Français ont un différent modèle en tête.
любой член племени должен заключить брак с носителем другого языка. vous devez épouser une personne qui parle une langue différente.
Вот почему вы отличаетесь от другого человека одним геном из тысячи. C'est pour ça que vous êtes à 1 pour 1000 différents de cette personne-là.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.