Beispiele für die Verwendung von "еще не" im Russischen mit Übersetzung "pas encore"

<>
Он ещё не написал письмо. Il n'a pas encore écrit la lettre.
Извините, мы еще не выбрали. Excusez-nous, nous n'avons pas encore choisi.
Но это еще не доказано. Cet argument n'a pas encore été prouvé.
Я ещё не нашёл врача. Je n'ai pas encore trouvé de médecin.
Я ещё не знаю этого. Je ne le sais pas encore.
Разносчик пиццы ещё не приходил. Le livreur de pizzas n'est pas encore passé.
Моя работа ещё не завершена. Mon travail n'est pas encore terminé.
Военная реформа еще не начиналась. Les réformes militaires n'ont pas encore été lancées.
Ты все еще не спишь? Tu n'es pas encore au lit?
Ребёнок ещё не умеет ходить. Le bébé n'est pas encore capable de marcher.
Еще не изобрели кукурузных хлопьев. Les corn flakes n'avaient pas encore été inventés.
Этот Duolingo ещё не запущен. Nous n'avons pas encore lancé Duolingo.
Джим ещё не пришёл домой. Jim n'est pas encore rentré à la maison.
Разве посылка ещё не пришла? Le paquet n'est-il pas encore arrivé ?
Еще не появился соответствующий язык. Nous n'avons pas encore de mots pour l'exprimer.
Я ещё не выпил кофе. Je n'ai pas encore bu de café.
Он ещё не прочёл книгу. Il n'a pas encore lu le livre.
К счастью, он ещё не умер. Heureusement, il n'est pas encore mort.
Вообще-то, я ещё не завтракал. En fait, je n'ai pas encore pris mon petit déjeuner.
Фильм даже ещё не начали распространять. Le film n'a même pas encore été distribué.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.