Beispiele für die Verwendung von "ждет" im Russischen
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь.
Les terroristes capturés seront décapités de manière traditionnelle.
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба:
Pour ceux qui en réchappent, l'avenir n'est guère prometteur :
Каждая страна ждет перемен и движения вперед.
Chaque pays aspire au changement et à aller de l'avant.
АДДИС-АБЕБА - Что ждет мировую экономику в будущем?
ADDIS ABABA - Quel avenir pour l'économie globale ?
Вас ждёт огромное рассеивание из-за непостоянства движения.
Vous avez une énorme écart à cause de la variabilité du mouvement.
Какое благословение ждёт тебя, если ты совершишь теракт?
Quelle bénédiction tu aurais en menant une attaque suicide ?
его ждёт либо смертная казнь, либо пожизненное заключение.
Il encourt maintenant la possibilité d'être exécuté ou emprisonné à vie.
Но он продолжает движение, потому что работа не ждет.
Mais il continue d'avancer, car ce type a un boulot à faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung