Beispiele für die Verwendung von "жил" im Russischen
И я жил в глубоководных батискафах по всему миру.
J'ai exploré les grands fonds marins à bord de submersibles partout dans le monde.
Я встретил его на прошлой неделе, когда жил в Кибере.
Et j'ai rencontré Julius la dernière semaine de mon séjour à Kibera.
Они никогда не спрашивали меня о тех местах, где я жил.
il ne me demande jamais l'historique des lieux où j'ai été.
Но потом вспоминаешь, что Поппер жил в последние годы Второй мировой войны.
Puis on se souvient que Popper écrivait pendant les dernières années de la Deuxième Guerre Mondiale.
А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни.
Et dans l'immeuble voisin du mien il y avait un gars appelé Johnny.
Я жил в этом отеле месяца три, это был небольшой 15-этажный корейский отель.
J'avais séjourné dans cette chambre pendant trois mois environ, c'était un petit hôtel coréen de 15 étages.
"Хотя, если быть честным, когда я жил в отеле "Number 11", это не вызывало проблем".
"Bien que soyons honnêtes, quand j'étais au numéro 11, le problème ne s'est jamais posé."
Я жил в Бостоне, и дистанционно обучал своих двоюродных сестер и братьев в Новом Орлеане.
J'étais à Boston, et je donnais des cours à distance à mes cousins de la Nouvelle-Orléans.
И видно, что если бы я хотел получить инфаркт, то я жил именно там где нужно.
Eh bien, comme par hasard, si j'avais voulu avoir un infarctus, j'ai été exactement aux bons endroits.
Я жил в семье, где никто не говорил по-английски, не читал и не писал по-английски.
Avec avoir été élevé dans une famille où personne ne parlait anglais, où personne ne lisait ni n'écrivait en anglais.
В то райское лето я жил в маленьком молдавском городке, ошеломленный чудесной банальностью нормальной жизни в безопасном окружении.
Cet été paradisiaque, je le passai dans une petite ville moldave, submergé par la banalité miraculeuse d'un environnement normal et sécurisant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung