Beispiele für die Verwendung von "загрязнениям" im Russischen mit Übersetzung "pollution"
Есть ещё загрязнение, износ машины и время.
Il y a aussi la pollution, l'usure de la voiture, et le temps.
Я оставляю меньше следов, сокращаю загрязнение среды.
Mon empreinte est plus petite, je réduis la pollution.
Загрязнение носит глобальный характер, его размер колоссален.
La pollution est un effet externe mondial aux proportions énormes.
Мир столкнулся с проблемой загрязнения окружающей среды.
Le monde est confronté au problème de la pollution de l'environnement.
Так, проблему загрязнения мы решаем ещё большим загрязнением.
Donc, résoudre le problème de pollution par plus de pollution.
Так, проблему загрязнения мы решаем ещё большим загрязнением.
Donc, résoudre le problème de pollution par plus de pollution.
Еще я кратко скажу о двух видах биологического загрязнения.
Et je vais parler très brièvement de deux types de pollution biologique.
Я не знаю, как загрязнение повлияет на работу их жабр.
Je ne sais pas quel effet cette pollution aura sur leurs branchies.
В больших городах нашей страны возникают серьёзные проблемы с загрязнением.
Dans les grandes villes de notre pays il y a de sérieux problèmes de pollution.
Более того, они скорее уменьшатся вследствие загрязнения и климатических изменений.
En fait, elles pourraient même diminuer par rapport à aujourd'hui à cause de la pollution et des changements climatiques.
Сильные ветры - вызванные иссушением земной поверхности - могут рассеять очаг загрязнения.
Des vents forts, causés par le desséchement de la surface terrestre, peuvent disperser la pollution.
В первую очередь, Запад несет ответственность за все загрязнение и отходы.
Pour commencer, c'est l'Occident qui est responsable pour toute cette pollution et ce gaspillage.
Последствия загрязнений, глобального потепления и многого другого очень далеки во времени.
La pollution, le réchauffement planétaire, ces trucs-là, les conséquences en sont distantes en temps et en espace.
Нигерия является наглядным примером No1 по безнаказанному загрязнению окружающей среды корпорациями.
Le Nigéria est l'exemple type du pays où les entreprises jouissent d'impunité en matière de pollution.
ВВП считает всё от загрязнения воздуха до вырубки наших красных деревьев.
Le PIB prends en compte tout de la pollution de l'air à la destruction des séquoïas.
Цена оказалась колоссальной - загрязнение воды и всё прочее, разрушение нашей среды обитания.
Les coûts ont été énormes - la pollution de l'eau, toutes ces choses que vous connaissez, et la destruction de notre habitat.
Загрязнение воздуха, почвы и воды продолжается, служа причиной сотни тысяч смертей ежегодно.
La pollution de l'air, des sols et de l'eau s'est accrue, causant chaque année des centaines de milliers de morts.
Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, - каким образом создать стабильное общество?
La pollution, la pénurie d'énergie, la diversité de l'environnement, la pauvreté - comment faire une société stable?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung