Beispiele für die Verwendung von "закончить" im Russischen mit Übersetzung "terminer"

<>
Ты не дал мне закончить. Tu ne m'as pas laissé terminer.
Теперь их задача - закончить начатое. Maintenant il faut terminer le travail.
Как закончить войну в Ираке. Comment terminer une guerre comme l'Iraq ?
Нам только осталось закончить историю. Il faut juste terminer l'histoire.
Я хотел бы закончить следующими словами. Je veux donc terminer avec les mots suivants.
Организаторы попросили меня закончить смелым предположением. Donc, les organisateurs m'ont demandé de terminer avec une spéculation audacieuse.
Я хотел бы закончить небольшим фильмом. Je voudrais terminer avec une petite vidéo rapide.
Ты должен закончить эту работу через неделю. Tu dois terminer ce travail dans une semaine.
Я не могу закончить этот перевод сегодня. Je ne peux pas terminer cette traduction aujourd'hui.
Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил. Et j'aimerais terminer en vous racontant l'histoire d'Avelile.
Мы должны закончить эту работу любой ценой. Nous devons terminer ce travail à tout prix.
Мы должны всё закончить к утру четверга. Nous devons tout terminer avant jeudi matin.
Я хотела бы закончить этой простой идеей: Je veux terminer par un message simple :
Он должен закончить своё домашнее задание сегодня. Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs.
Я должен закончить это до моего ухода. Je dois terminer ça avant mon départ.
Я хочу закончить очень быстро на положительной ноте: Mais je voudrais terminer très rapidement sur une note positive :
Абсолютно не возможно закончить работу в течение месяца. Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois.
И я бы хотела закончить старым стихом Суфи. Et je voudrais terminer avec un vieux poème soufi.
Это не означает, что вам нужно закончить школу. Ca ne veut pas dire que vous devez terminer l'école.
Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени. Mesdames et Messieurs, je voudrais terminer avant l'heure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.