Exemplos de uso de "закончить" em russo com tradução "finir"

<>
Мне хотелось бы закончить словами Alors je finirai là-dessus..
Позвольте мне закончить последней мыслью, Une dernière idée pour finir.
Я бы хотел закончить небольшой метафорой. J'aimerais finir avec une petite métaphore.
Я должен сначала закончить эту работу. Je dois d'abord finir ce travail.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. Permettez-moi de finir avec une autre petite histoire.
Вы можете закончить работу в срок? Pouvez-vous finir le travail à temps ?
Я должен был закончить работу вчера. Je devais finir le travail hier.
Мне надо закончить то, что я начал. Il me faut finir ce que j'ai commencé.
Чтобы закончить, я покажу вам одну стратегию. Pour finir je vais vous montrer la stratégie.
Если начнём рано, то можем закончить к обеду. Si nous commençons tôt, nous pouvons finir pour le déjeuner.
На самом деле, хотелось бы уже просто закончить. Je préfère simplement finir.
Думаю, лучший способ закончить мое выступление - это привести пару цитат. Je pense que le meilleur moyen de finir ceci c'est avec deux citations.
Перед тем, как закончить мое выступление, коснусь лишь одного вопроса: Ma question sur laquelle je travaille à présent, et je vais finir là-dessus, c'est :
То есть, я надеюсь, что наш разговор поможет мне её закончить. J'espère que certaines discussions ici m'aideront à la finir.
Я собираюсь закончить просмотром короткого видеоклипа который сведет все вышесказанное вместе. Donc je vais finir avec une courte vidéo qui en quelque sorte capture bien le tout.
Я собираюсь закончить этим последним проектом, который скорее для взрослой игры. Je vais finir avec un dernier projet, et c'est plus un jeu pour adultes.
И так как мы все должны работать, чтобы закончить эту историю, Et parce qu'on doit tous travailler pour finir cette histoire.
Позвольте мне закончить с хорошими новостями, и может быть немножко плохих новостей. Alors laissez-moi finir avec de bonnes nouvelles, et peut-être un peu de mauvaises nouvelles.
Ровно неделю назад глава государства предоставил Собранию два дополнительных месяца, чтобы закончить работу. Il y a tout juste une semaine, le chef de l'Etat avait accordé deux mois supplémentaires à cette Assemblée pour finir ses travaux.
Я хочу начать и закончить это выступление парой высказываний, которые выбиты на камне. Je commencerai et finirai cette présentation avec quelques pensées gravées dans le marbre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.