Beispiele für die Verwendung von "здоровья" im Russischen
Разве мясо не полезно для здоровья?
La consommation de viande n'est-elle pas essentielle pour la santé?
Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна.
statistiques au sujet des problèmes de santé sont claires, très claires.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.
Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.
Это имеет огромные последствия для нашего здоровья.
Cela a des conséquences énormes pour notre santé.
В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик.
De ce fait, ils sont toujours plus facilement la proie d'une mauvaise santé.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile.
Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
Les décisions en termes de santé publique sont identiques.
Бедняки лишены не только денег, но и здоровья.
Les gens pauvres ne continuent pas simplement d'être pauvres, ils restent aussi en mauvaise santé.
Так какое значение это имеет для человеческого здоровья?
Pouquoi cela importe pour la santé humaine?
Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья.
Peut être parce qu'il y a moins d'accidents, c'est avantageux pour la santé publique.
ни то, ни другое нам не нужно для здоровья.
on n'a besoin d'aucun des deux pour être en bonne santé.
Знания о риске для здоровья от курения являются недостаточными:
La connaissance des risques du tabac sur la santé est peu répandue :
Неудивительно, что состояние его здоровья ухудшилось после возвращения на родину.
Il n'est donc pas surprenant que sa santé se soit détériorée depuis son retour au pays.
Это доктор Венкатасвами из Индии, создавший систему массового воспроизводства здоровья.
Voici le docteur Venkataswamy en Inde, qui a trouvé comment faire passer dans la production de masse les questions de santé.
"Это не означает обострения состояния здоровья президента Чавеса", - объяснил он.
"Cela ne signifie pas une rechute de l'état de santé du président Chávez", a-t-il commenté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung