Beispiele für die Verwendung von "зле" im Russischen mit Übersetzung "mal"
Моя песня о том зле, которое может принести наука, поэтому мне кажется, что она будет в тему.
Puisque nous parlons des maux de la science, je pense que ma chanson tombe à point nommé.
Более того, политическая риторика о "зле" и "войне", которая мобилизует американцев, чужда тем, кто предпочитает управленческий подход.
De plus, la rhétorique politique du "mal" et de la "guerre" qui mobilise les Américains semble contraire à ceux qui préfèrent une approche gestionnaire.
Это противовес "Банальности зла" Ханны Ардент.
C'est le contrepoint de la banalité du mal de Hannah Arendt.
Единственным истинным победителем будет дух этого зла.
Le seul véritable gagnant serait l'esprit de ce mal.
Он понимает искушение зла и соблазн забвения.
Il comprend la tentation du mal et l'attrait de l'oubli.
По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло.
Face à la capitulation, la mort est un moindre mal.
Тем временем, Google не просто избегает зло;
En attendant, Google ne se satisfait pas de ne rien faire de mal;
Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом.
Le premier identifié par David était le mal de l'humain.
Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
Tolérance passive au mal, à travers l'inaction ou l'indifférence.
Какие семь социальных процессов смазывают скользкую дорожку зла?
Quels sont dont les sept processus sociaux qui huilent la pente glissante vers le mal?
Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
Acceptez vous de sortir de la bataille entre bien et mal ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung