Beispiele für die Verwendung von "изображение" im Russischen mit Übersetzung "image"

<>
Изображение удалено по просьбе владельца. "Image retirée à la demande du propriétaire".
Теперь давайте возьмем статичное изображение. Maintenant, prenons une image statique.
Это изображение примерно годовой давности. Ceci est une image datant d'environ un an.
Это небольшое изображение дерева Станстеда. Et t c'est une petite image de l'arbre de Stansted.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Chaque grande image est le début d'une section.
К примеру, посмотрите на это изображение. Voyez, par exemple, sur cette image.
Мы получаем изображение каждой страницы книги. Vous avez alors une image de chaque page du livre.
Это изображение Земли на фоне Сатурна. C'est une image de la Terre capturée dans ce cadrage de Saturne.
Это изображение было началом рентгеновской технологии. Cette image a marqué le début de la technologie des rayons X.
И это единственное общепризнанное изображение Леонардо. Et voici la seule image de Léonard qui soit largement acceptée.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре On ne produit pas d'images avec notre cortex visuel primaire.
Я - другое изображение другого выжившего в войне. Je suis une autre image et une autre vision d'une autre rescapée de la guerre.
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл. Voici une image qui nous provient du téléscope spatial Hubble.
Это изображение с текстом каждой страницы книги. Une image avec du texte pour chaque page du livre.
Это изображение нашего робота по имени Ясон. Voici une image de notre robot - il s'appelle Jason.
Что ты представляешь, когда смотришь на это изображение? Qu'imagines-tu quand tu regardes cette image ?
Слева от вас - изображение моего сына с бровями. Vous regardez l'image à votre gauche - c'est mon fils avec ses sourcils.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. Et regardez cette image du tout petit point bleu.
Вот это замечательное изображение - это не карта мира. Cette image remarquable n'est pas une mappemonde.
Это изображение известно нам уже более 40 лет: Nous connaissons cette image depuis 40 ans:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.