Beispiele für die Verwendung von "исключению" im Russischen mit Übersetzung "exception"

<>
И округ Берти - не исключение. Et le Comté de Bertie ne fait pas exception.
Это правило, а не исключение. C'est la règle, pas l'exception.
Но такие случаи являются исключением: Mais ce sont des exceptions :
Нет никаких правил без исключений. Il n'est pas de règle sans exception.
У этого правила нет исключений. Il n'y a pas d'exceptions à cette règle.
Я не могу сделать исключения. Je ne peux pas faire d'exception.
Не забудь, что есть исключения. N'oublie pas qu'il y a des exceptions.
Но для каждого правила есть исключение. Mais chaque règle compte ses exceptions.
Но такие случаи были скорее исключением. Mais ce sont des exceptions.
Для этого правила нет никаких исключений. Pour cette règle, il n'y a aucune exception.
Действительно, исключения из этого правила редки: En effet, les exceptions à cette règle sont rares :
Но этот принцип, естественно, допускает исключения. Mais il comprend des exceptions claires.
Молодёжь знает правила, а старики - исключения. Le jeune homme connaît les règles, mais le vieillard connait les exceptions.
В океане это-скорее правило, чем исключение. Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception.
Принять кубинское исключение было бы большим регрессом. Accepter l'exception cubaine serait un énorme recul.
Я сделаю исключение, только на этот раз. Je ferai une exception, juste cette fois.
чем одно исключение в пользу Кейси Мартина. Plus qu'en faisant une exception pour Casey Martin.
Но есть примечательное исключение из этого правила: Il y a pourtant une exception notable :
И такие словосочетания не исключение, а правило. Ce genre de verbiage n'est pas l'exception, mais la règle.
Исключением могут стать военная и дипломатическая службы: L'exception se trouve peut-être dans les domaines militaire et diplomatique :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.