Beispiele für die Verwendung von "искусственном" im Russischen mit Übersetzung "artificiel"
А в этом искусственном семени было рентгеноконтрастное вещество, так что его было видно на рентгене.
Et dans ce sperme artificiel se trouvait une substance radio-opaque, donc qui apparaîtrait sur une radiographie.
Некоторые виды доверия могут быть основаны на искусственном понятии "своих и чужих", а не на реальных ценностях и прямом опыте.
Certains genres de confiance peuvent être basés sur une notion artificielle du "pas nous" plutôt que sur de vraies valeurs et sur l'expérience directe.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение.
Être dans un dictionnaire est une distinction artificielle.
"Первый искусственный организм и его последствия."
"Le premier organisme artificiel et ses conséquences."
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара.
"Le Dadaïsme couvre les choses d'une tendresse artificielle," a écrit Tzara.
Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере.
.il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique.
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и
Je m'empresse d'ajouter que ces surfaces sont complètement artificielles.
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
D'un autre côté, l'enfant aussi a besoin d'une gravitation artificielle.
Так как же будут выглядеть системы искусственного фотосинтеза?
À quoi donc ressemblerait un système de photosynthèse artificielle ?
Можно ли сделать революцию в искусственной трансплантации суставов?
Comment allons-nous à révolutionner le remplacement d'articulations artificielles ?
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
Son visage, d'ailleurs, est entièrement piloté par intelligence artificielle.
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом.
Donc par exemple, nous mettions des maquettes sous un ciel artificiel.
И надели им маточные колпачки с искусственным семенем.
Et les ont équipé avec des capes cervicales contenant du sperme artificiel.
Зеленая революция, с переизбытком использования искусственных азотных удобрений.
La révolution verte, tout cet engrais azoté artificiel, nous en utilisons beaucoup.
И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
Il décida donc de s'adonner à la biologie artificielle informatique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung