Ejemplos del uso de "искусственный цветок" en ruso
У меня теперь искусственный нос, фарфоровые зубы и множество других премудростей.
Et j'ai fini avec un nez en plastique, des dents en porcelaine, et toutes sortes d'autres choses.
Вы все, наверняка, видели такую замедленную съемку, где цветок зацветает на ваших глазах, если ускорить время.
Vous avez tous, j'en suis sûr, vu des vidéos accélérées où une fleur s'épanouit en temps accéléré.
Фактически мы создали искусственный раскол между созданием и реализацией, как будто бы можно на самом деле что-то создать, не зная, как это реализовать, и как будто бы можно на самом деле реализовать, не зная, как создать.
Nous avons effectivement créé un schisme artificiel entre la création et l'exécution, comme si l'on pouvait vraiment créer sans savoir exécuter, comme si l'on pouvait vraiment exécuter sans savoir créer.
Я не думаю этот цветок является ярко-оранжевым.
Je ne pense pas que cette fleur soit naturellement orange vif.
Лучший искусственный интеллект планеты нашел бы данное мероприятие сложным и запутанным,
La meilleure des intelligences artificielles trouverait cela complexe et tres confus.
К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле.
Une astuce utilisée par la plus grande fleur sur Terre.
Он осматривается, ищет мяч, осматривается, ищет мяч, и пытается играть в игру футбол, самостоятельно, искусственный интеллект.
Il regarde autour, cherche le ballon, regarde encore, cherche le ballon et tente de jouer au foot de façon autonome, avec l'intelligence artificielle.
Это цветок, который пахнет очень, очень дурно, и эволюционировал он, чтобы выглядеть как падаль.
C'est une fleur qui a vraiment une odeur nauséabonde et qui a, encore une fois, évolué, pour ressembler à une charogne.
Мы знаем, что если у нас поврежден тазобедренный сустав, можно вставить искусственный.
Nous savons que si nous avons une hanche endommagée, elle peut être remplacée par une hanche artificielle.
Двадцать лет прошло, я стала выпускницей MIT [Массачусетский Институт Технологии], изучавшей искусственный интеллект, это было в 1997 году, когда НАСА только что спустил первого робота на Марс.
20 années s"écoulent - je suis maintenant étudiante en troisième cycle au MIT j'étudie l'intelligence artificielle, nous sommes en 1997, et la NASA vient de faire atterrir le premier robot sur Mars.
И как будет развиваться искусственный интеллект, так будет развиваться и его интеллект.
Avec l'évolution de l'intelligence artificielle, son intelligence évolue aussi.
Вот ещё один маленький цветок - иной диапазон частот ультрафиолета, другие фильтры, для совпадения с опылителями.
Voici une autre petite fleur, avec différentes gammes de fréquences d'ultraviolets, différents filtres, pour voir comme les pollinisateurs.
Представьте, если бы у вас был подобный искусственный интеллект в облаке, доступный каждому владельцу мобильного телефона.
Imaginez si vous pouviez avoir accès à l'intelligence artificielle comme sur le cloud, disponible à tous via un mobile.
Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно.
Une amaryllis qui a vraiment l'air en trois dimensions.
Первый - это камера Kinect, которая выйдет в ноябре, какой-то невероятный искусственный интеллект, который был спрятан в пыльных чуланах, собиравший пыль в Microsoft, плюс наши достаточно сырые наработки в области ИИ в компании Lionhead, и смешение этих вещей нужно только для того,чтобы реализовать одну простую идею:
Le premier est une caméra Kinect, qui sera sur le marché en Novembre, une illustration incroyable d'intelligence artificielle qui était cachée dans les caves poussiéreuses et qui prenait la poussière chez Microsoft, plus nos tentatives plutôt primaires d'intelligence artificielle dans le cadre d'une compagnie appelée Lionhead, et on mélange tout ça pour obtenir cette idée unique et simple:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad