Beispiele für die Verwendung von "история" im Russischen mit Übersetzung "histoire"

<>
Мне очень понравилась твоя история. J'ai bien aimé ton histoire.
Вот история, которую я рассказывал. Voilà l'histoire que je racontais.
Индийская история еще более примечательна. L'histoire indienne est même encore plus remarquable.
Этого человека интересовала история расстройств. Cette personne s'est intéressée à l'histoire de la frustration.
Интерпретация - это истинная история исполнителя. L'interprétation est la véritable histoire d'un musicien.
Моя история о силе выбора. Mon histoire c'est le pouvoir de choisir.
Однако, спорт - это другая история. En sport, cependant, c'est une tout autre histoire.
Ему нравится география и история. Il aime bien la géographie et l'histoire.
Что это была за история? Quelle était mon histoire ?
Моя история отчасти про войну. Mon histoire parle un peu de guerre.
История дает основания для оптимизма. L'histoire incite à l'optimisme.
Какова история происхождения Ближнего Востока? Quelle est l'histoire originelle du Moyen-Orient ?
Но это всего лишь история. Mais c'est juste une histoire.
Итак, у замысла появилась история. Donc la conception a une histoire.
Это интересная история, я думаю. C'est une histoire intéressante, je pense.
Мусульманская история богата такими случаями. L'histoire musulmane est remplie de telles occurrences.
В Чешской республике - другая история. L'histoire diffère en République tchèque.
Почему же эта история важна? Maintenant, en quoi cette histoire est-elle importante?
Его грустная история тронула меня. Sa triste histoire m'a touché.
У астролябии необычайно интересная история. Les astrolabes ont une histoire incroyable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.