Beispiele für die Verwendung von "итак" im Russischen mit Übersetzung "donc"

<>
Итак это был серьезный проект. Donc c'était un grand projet.
Итак, вы улыбаетесь, хмурите брови. Bon, donc vous souriez, vous faites la moue.
Итак, я задал ему вопрос: je lui ai donc posé cette question :
Итак, социальный уровень посвящён отношениям. Donc la couche sociale s'intéresse à toutes ces connexions.
Итак, давайте отправимся в Китай. Donc, nous allons commencer en Chine.
Итак, вы могли определить болезнь; Vous pouviez donc cerner la maladie ;
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Donc, voici les leaders civils du futur.
Итак, такова разница в Танзании. Donc c'est là la différence au sein de la Tanzanie.
Итак, у Скотта этот звонок. Et donc Scott prend cet appel.
Итак, мы изучали вот это. Nous avons donc examiné tout cela.
Итак, это сообщество, управляемое потребителями. Donc, c'est une coopérative de consommateurs.
Итак, Вы застряли в автобусе. Vous êtes donc bloqué sur un bus.
Итак, эта тема очень интересна. Donc, tout ce domaine est si fascinant.
Итак, ощущение основано на интуиции. Donc l'impression se fonde sur notre intuition.
Итак, есть четыре основные проблемы. Donc voici les quatre principaux problèmes.
Итак, что мы пытаемся сделать? Qu'avons-nous donc essayé de faire ?
Итак, мы затронули пару вещей. Donc, nous mettons en oeuvre deux choses.
Итак, я начала с отношений. J'ai donc commencé avec les relations humaines.
Итак, капля крови, никакой обработки. Donc, vous prenez la goutte de sang, sans plus de manipulations.
Итак, это идеальный тест кейс. Donc elle est un sujet de test parfait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.