Beispiele für die Verwendung von "какие" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1154 quel849 lequel83 auquel4 duquel3 andere Übersetzungen215
Что ты - какие материалы использовал? Qu'as-tu - les matériaux que tu as utilisés ?
Очевидно, какие меры нужно предпринять. La marche à suivre est claire.
Какие здесь можно предпринять шаги? Mais comment agir ?
А какие напоминалки для счастья? Qu'est-ce que ça fait pour le bonheur ?
Какие у вас есть напитки? Qu'est-ce que vous avez comme boissons ?
Вот какие последствия это повлекло. Et voici les conséquences de ce qui arrive.
Принимай вещи такими, какие они есть. Prends les choses comme elles viennent.
Какие у вас планы на вечер? Que comptez-vous faire ce soir ?
И вот какие результаты мы получили. Et donc c'est ce que nous avons fait avec ce navire.
Не вписывался ни в какие рамки. Il mettait à mal les classifications :
Какие у нас планы на сегодня? Qu'allons-nous faire aujourd'hui ?
Какие есть возражения против национальной классификации? Le "profilage ethnique" par où pèche-t-il?
Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать? Mais vous comprenez les blagues qu'on subissait.
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать. Vous pouvez imaginer la force que ça doit subir.
Какие у тебя планы на воскресенье? Qu'as-tu de prévu pour dimanche ?
А вот какие результаты показали шведские студенты. Et voici les résultats des étudiants suédois.
Я люблю вас такими, какие вы есть. Je vous aime exactement comme vous êtes.
Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают. Le cercle extérieur montre les exercices qu'ils ont fait.
Посмотрите, какие это счастливые и милые люди. Je dis, regardez comme les gens sont contents, et beaux aussi.
Мы хотим остаться такими, какие мы есть. Nous voulons rester ce que nous sommes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.