Beispiele für die Verwendung von "каковой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle132 quel127 andere Übersetzungen5
Знаете каковой будет величина жизни в этом галстуке? Savez-vous quelle est la taille de la vie sur cette cravate?
Каков разброс дохода по странам? Quels sont les différents pays ?
И каков же был результат? Quel a été le résultat ?
Каков узор на этом ковре? Quel est le patron du tapis ?
Во-первых, какова ваша цель? Premiérement, quel est votre objectif ?
Какова история происхождения Ближнего Востока? Quelle est l'histoire originelle du Moyen-Orient ?
Какова стратегия вашего домашнего хозяйства? Quelle est votre stratégie dans votre foyer ?
Какова же длина этой цепи? Quelle est sa longueur ?
Каков лучший путь для развития аквакультур? Quelle est la meilleure méthode pour développer l'aquaculture ?
Каков суммарный объем группы компаний Virgin? Quelle est la taille du groupe au total ?
И какова же их главная забота? Et quelle est leur principale préoccupation ?
Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке? Quel avenir pour le Moyen-Orient ?
Так какова же сегодняшняя стратегическая проблема? Alors quel est le problème stratégique d'aujourd'hui ?
Какова его основа и составляющие элементы? Quels sont ses semblables et les parties qui le composent?
Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов? Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ?
Какова цель клуба в этом турнире? Quel est l'objectif du club dans cette compétition ?
Какова структура капитала к настоящему моменту? Quelle est la structure du capital à ce stade?
Какова же природа этой новой системы? Quelle est la nature du nouveau système ?
каково будущее европейской модели "социального рынка"? quel est le futur du modèle du "marché social" européen ?
Я его спросил, каково его имя. Je lui demandai quel était son nom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.