Beispiele für die Verwendung von "какое" im Russischen mit Übersetzung "quel"

<>
Какое у тебя любимое вино? Quel est ton vin préféré ?
Какое индусское писание проповедует это? Quel texte hindou prêche ce genre de choses ?
Какое вам до этого дело? Quel intérêt ?
Какое время года вы любите? Quelle saison préférez-vous ?
"Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?" "Quelle est la plus courte distance entre deux points ?"
Какое следующее число в этом предложении? Quel est le prochain chiffre dans cette phrase ?
Какое следующее слово в этом, понимаете? quel est le prochain mot ici ?
Какое сейчас время по вашим часам? Quelle heure est-il à votre montre ?
Так какое же будущее они определили? Et quel avenir cette génération a-t-elle donc déterminé ?
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии. Demandez quel équipement de protection est disponible.
Итак, какое отношение к этому имеет имидж? Bon, quel est le rapport avec l'image?
Какое значение это имеет для структуры рынка? Quelles sont les implications de ceci pour la structure de marché ?
Какое самое длинное слово в немецком языке? Quel est le plus long mot de la langue allemande ?
Вы в какое время идёте на работу? À quelle heure allez-vous au travail ?
Но какое отношение все это имеет к мемам? Alors, quel rapport avec les mèmes ?
Но какое значение мы придаем звуку собственного голоса? Mais quelle valeur donne-ton au son de sa propre voix?
Какое наследие сегодня оставит им в наследство "прогресс"? Quel sera pour eux l'héritage des "progrès" d'aujourd'hui ?
Какое благословение ждёт тебя, если ты совершишь теракт? Quelle bénédiction tu aurais en menant une attaque suicide ?
Какое влияние оказывают племена, частью которых вы являетесь? Quel genre d'impact ont les tribus auxquelles vous appartenez?
Какое лекарство лучше всего помогает от головной боли? Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.