Beispiele für die Verwendung von "кем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2434 qui2354 andere Übersetzungen80
Знаете, кем хотела быть я? Savez-vous ce que je voulais être?
"Кем вы друг другу приходитесь?" "Avez-vous des liens de parenté?"
Ни с кем не разговаривай. Ne parle à personne !
Ни с кем не разговаривайте. Ne parlez à personne !
Ни с кем не говори. Ne parle à personne !
Они тщательно выбирают, с кем соединяться. Ils choisissent soigneusement avec lesquels ils se connectent.
Либо Тем, кем говорил, что был. Ou il était ce qu'il prétendait.
Просто, прямо, практично и мало кем проверено. Théorie simple, sans détour, pleine de bon sens, mais aussi très peu testée.
Не разговаривай ни с кем об этом. N'en parle à personne !
Не разговаривайте ни с кем об этом. N'en parlez à personne !
Кем вы мечтали стать, когда были ребенком? Que rêviez-vous de faire comme métier quand vous étiez enfant ?
Кем ты хотела стать когда была маленькая? Que vouliez-vous faire quand vous étiez petite?
"Кем ты хотела стать когда была маленькой?" "Que vouliez-vous devenir quand vous étiez petite?"
Я сделал это, ни с кем не советуясь. Je l'ai fait sans consulter personne.
Помогает нам стать тем, кем мы, возможно, были. Ça nous aide à devenir ce que nous aurions pu être.
В любом случае, нам не с кем говорить". de toute façon, nous n'avons pas d'interlocuteur ".
Или это то, кем мы хотим или должны быть? Ou ce que nous voudrions vraiment être, ou devrions être ?
На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть. Ce que nous étions censées faire n'était vraiment pas très clair.
Сложно поверить, что они были единственными, кем владели подобные чувства. Il est difficile de croire qu'ils auraient été les seuls en proie à de tels sentiments.
Я мог стать кем угодно дипломатом, учителем, врачом- все предопределено. J'étais prêt à devenir diplomate, professeur, docteur - tout était écrit d'avance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.