Beispiele für die Verwendung von "крыльями" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle81 aile79 andere Übersetzungen2
Появились леса и организмы с крыльями. Les forêts ont surgi et ont protégé les créatures pourvues d'ailes.
И мне не пришлось при этом махать крыльями. Je n'ai pas eu à essayer de battre des ailes.
Это очень сложно, но оказывается, он очень быстро машет крыльями. C'est très compliqué, mais il s'avère qu'elles battent très vite des ailes.
На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу. Ce tableau représente Icare, dont les ailes fondent, englouti par la mer.
Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями. Ils ne volent pas avec des composants rotatifs, ils volent uniquement en battant leurs ailes.
С крыльями, опаленными в Ираке и Гуантанамо, Буш уже кажется вчерашним днем; Il s'est brûlé les ailes en Iraq et à Guantánamo, et semble déjà appartenir au passé ;
Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, но если на него напасть, он выпускает шквал света - на самом деле, шквал фотонных торпед. Il est peut-être appétissant, comme une tête de porc avec des ailes - mais si on l'attaque il envoie un tir de barrage de lumière - en fait un tir de barrage de torpilles à photons.
Вы слышите взмахи крыльев москита. C'est une le battement d'une aile de moustique que vous entendez.
Сложите крылья и двигайтесь дальше. Il suffit de plier les ailes et de rouler.
как крыло самолёта создаёт подъёмную силу? comment est-ce que les ailes d'un avion créent la suspension ?
Имеет размах крыльев около двух метров. Les ailes ont une envergure d'environ 2 mètres.
А также крылья из двух частей. Nous avons une aile en deux parties.
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves utilise son corps pour diriger l'aile.
А вот и механизм автоматического складывания крыльев. Et voici le mécanisme de pliage d'ailes automatique.
У этих жуков-голиафов провода на крыльях. Ces scarabées goliaths ont de l'électronique dans leurs ailes.
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. Il s'intéresse également à la transformation du bras, de la main pour arriver à l'aile.
Итак, наш первый критический момент, если крыло открыто, Premier moment critique, aile ouverte.
Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать. Ce que je veux dire, c'est qu'ici nous faisons exploser les ailes, mais le moteur des ailes continue à fonctionner jusqu'à la fin.
Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта. On peut voir les ailes pliés tout au long du flanc de l'avion.
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются. On appuie juste sur quelques boutons sur le cockpit, et les ailes se déplient.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.