Beispiele für die Verwendung von "лекарства" im Russischen
Например, в лекарства от облысения вкладывается больше денег,
Par exemple, davantage va aux remèdes anticalvitie qu'à la malaria.
И никакой коллективный разум в этом зале, рискну предположить, никогда не найдёт лекарства от анализобоязни.
Tous vos intelligences réunies, si je peux me permettre, ne trouveront jamais de remède à l'anxiété de subir un scanner.
От этого нет лекарства, но есть то, что иногда действует - обычно - нет - интерлейкин большими дозами.
Il n'y a pas de remède, mais il y a quelque chose qui marche parfois - en général ça ne marche pas - on appelle ça l'interleukine à haute dose.
Так что сейчас ещё большие дозы того же лекарства необходимы, чтобы предотвратить скатывание назад к рецессии.
une dose supplémentaire du même remède est donc aujourd'hui nécessaire pour éviter un retour en récession.
И вся прелесть второго лекарства для этой болезни была в том, что его можно было использовать младенцам и годовалым детям.
Et la beauté du deuxième remède pour cette maladie était qu'il pouvait être utilisé sur des nourrissons et les enfants d'un an.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
Ce sont des patients actuellement sous médicaments, qui partagent leurs données.
Но сетки для кроватей и противомалярийные лекарства не попадают к людям, нуждающимся в них, потому что эти люди очень бедны.
Pourtant, ceux qui en ont le plus besoin ne peuvent se procurer ces deux remèdes anti-malaria, car ils sont trop pauvres.
Ей дали лекарства для повышения давления.
Ils lui ont donnée des médicaments pour augmenter sa pression.
Бесплатные лекарства - это только часть решения.
La gratuité des médicaments n'est qu'une partie de la solution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung