Beispiele für die Verwendung von "ловушками" im Russischen mit Übersetzung "piège"
Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками:
La communication Internet dans la Chine moderne est bourrée d'appâts et de pièges :
Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти:
Le deuxième piège cognitif est la confusion entre le vécu et la mémoire:
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства.
Cela constitue un autre piège potentiel pour le nouveau gouvernement.
Африка попала в ловушку бедности по глубоким причинам.
L'Afrique est prise au piège de la pauvreté pour des raisons profondément enracinées.
Вот большая белая акула, которая съела несколько моих ловушек.
Ceci est un Grand Requin Blanc qui a avalé quelques uns de mes pièges.
Ловушка в том, что эта система обречена на провал.
Et le piège est que ce système est destiné à s'effondrer.
Экономисты определили шесть ловушек, которые могут ожидать экспортеров природных ресурсов:
Les économistes ont identifié six pièges pouvant affecter les exportateurs de ressources naturelles :
Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности;
La déflation est dangereuse parce qu'elle crée un piège des liquiditésampnbsp;:
И никогда не знаешь, когда попадешь в одну из этих ловушек.
Et on ne sait jamais quand on va tomber sur un de ces pièges.
Первая из этих ловушек - это нежелание признать, насколько сложно это понятие.
Le premier piège est le rejet de la complexité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung