Beispiele für die Verwendung von "логотипов" im Russischen
Раскрасили совершенно необычно, у меня есть друг, который написал программу-генератор логотипов Casa de Musica.
On l'a coloré d'une façon très particulière en demandant à un ami de créer un logiciel, le Générateur de Logo de la Casa de Musica.
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов.
Ce que je n'ai compris qu'après l'avoir traduit d'un discours d'architecture vers l'anglais usuel, lorsque j'ai du faire le logo.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются.
En fait, vous pouvez voir que chaque logo est un peu différent.
И я понимал, что само здание - это уже логотип.
Et j'ai compris que le bâtiment lui-même était un logo.
Так вот Google просто взяли свой логотип и растянули его.
Donc, Google a pris son logo et l'a étiré.
Если на концерте будут играть музыку Заппы, будет свой логотип.
Si Zappa y joue, il aura son propre logo.
Я нарисовала логотип для Ситибанка на салфетке при первой встрече.
J'ai dessiné le logo de Citibank sur une serviette de table au cours du premier rendez-vous.
И программа, в одну секунду, выдаст бетховенский логотип Casa de Musica.
Et le logiciel, en une seconde, vous donnera le logo Beethoven de la Casa de Musica.
Купившая Volvo компания Geely первоначально использовала сине-белый логотип, напоминавший BMW;
Geely, l'acquisiteur de Volvo, utilisait avant un logo bleu et blanc qui rappelait celui de BMW.
Если бы у моей исследовательской группы был логотип, он был бы таким:
Si mon groupe de recherche avait un logo, ce serait celui-ci:
Вот почему мы видим, как на модной одежде логотипы рассыпаны всюду, где можно.
C'est une des raisons pour lesquelles on voit des logos affichés sur tous ces produits.
И наши логотипы тоже воплощают нашу культуру, когда мы меняем обычное положение вещей.
Nous le voyons avec nos logos aussi qui intègrent notre culture de changer les choses.
И если вам интересно, сколько это, 16Кб, так вот логотип eBay как раз 16Кб.
Et si vous vous demandez ce que 16K représente ce logo eBay en est l'illustration.
Одним из преимуществ стало то, что можно просто взять макет логотипа и создать на его основе рекламу.
Et une des choses pratiques qui en découle est que vous pouvez prendre le logo et l'utiliser pour faire de la publicité.
Это всё для того, чтобы мастерам подделки было бы гораздо сложнее имитировать дизайн, так как имитировать логотип нельзя.
C'est parce que c'est beaucoup plus dur pour les copieurs de copier ces créations parce qu'ils ne peuvent pas copier le logo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung