Beispiele für die Verwendung von "любимая" im Russischen mit Übersetzung "favori"
А моя любимая надпись - на пятидюймовом рыболовном крючке.
Mon avertissement favori se trouvait sur un leurre de pêche 13 cm.
Это - моя любимая тема для разговора в области социальных наук.
Et ceci est un de mes graphiques favoris en sciences sociales.
А это моя любимая сцена - три тунца входят в Мексиканский залив.
Et ma scène favorite, 3 thons qui vont dans le Golfe du Mexique.
А теперь, для большей наглядности, представьте себе, что вы - бессмертный инопланетянин, наблюдающий за Землей из открытого космоса, и ваш любимый канал на межгалактическом спутниковом телевидении, - это канал "Земля", а любимая передача - это передача о людях.
Pour mettre cette question dans une perspective plus large, je veux que vous imaginiez être un extraterrestre immortel qui observe la Terre depuis l'Espace, et votre émission favorite sur le satellite intergalactique est la chaîne de la Terre, et votre programme favori est le spectacle humain.
Вы авторизуетесь на сайте своей любимой социальной сети,
Vous vous connectez sur votre réseau social favori.
Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство.
C'est devenu ma manière favorite d'enregistrer n'importe quel type d'espace.
Мы создали клип для одной из моих любимых групп, Radiohead [Рэдиохэд].
Nous avons fait une vidéo musicale d'un de mes groupes favoris, Radiohead.
Я сейчас покажу первое автономное производство энергии из любимого каждым ребёнком занятия.
Je vais maintenant vous montrer la première génération autonome d'électricité tirée du jouet favori de tous les enfants.
Вот, а мой любимый визуальный эффект в фильме я вам сейчас покажу.
Mais mon effet spécial favori dans le film est celui que je vais vous montrer.
Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон.
Un de mes plats favoris durant l'expédition, beurre et bacon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung