Beispiele für die Verwendung von "люди" im Russischen

<>
Слева - данные результатов либералов, справа - консерваторов, посередине - люди умеренных взглядов. Sur la gauche, j'ai affiché les scores pour les libéraux, sur la droite, les conservateurs et au centre, les modérés.
Поскольку люди умеренных взглядов теряют свои позиции, это приведёт к долгосрочному подрыву процесса установления демократии в регионе. Les modérés étant marginalisés, cette situation mine à long terme la recherche de la démocratie dans la région.
Эти люди были невольной аудиторией. C'était donc un public très captif.
Кто эти настолько счастливые люди? Qui sont ces énergumènes qui sont si heureux?
"люди хотят очистить судебную систему". "Le peuple veut que le pouvoir judiciaire soit nettoyé ".
Люди не верили своим ушам. Et il pensaient que cela n'était pas réel.
Люди никакой крестик не ставят. Les gents ne cochent pas.
Потому что банкиры - умные люди, Parce que les banquiers sont futés.
Люди набирают все больше веса. Tout le monde grossit.
Ограблены люди, ухаживавшие за могилами Visiteurs au cimetière ont été volé pendant qu'ils nettoyaient les tombes.
Почему другие люди сопротивляются этому? Et ce qui retenait les autres, aussi.
"С какой планеты эти люди? "Mais de quelle planète viennent-ils ?
Многие люди считают образование панацеей. Nombreux sont ceux qui pensent que l'éducation peut résoudre tous les problèmes.
Эти люди на фото - бунтовщики. Ces messieurs, ce sont des insurgés.
Это безмолвные [неразборчиво], безымянные люди. Elles n'ont pas de voix, [non transcrit], pas de noms.
Люди должны зарабатывать на жизнь. Il faut bien vivre.
И богатые люди ему подвержены. Et les riches sont touchés.
И люди думали про себя:" "Le peuple a pensé en lui-même :"
Люди начали торговаться в бутиках. Nous voyons un marchandage haut de gamme dans la mode aujourd'hui.
Люди не узнавали ничего нового. Rien de nouveau n'était appris.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.