Exemples d'utilisation de "маленький" en russe

<>
Маленький портрет, который вы рисовали? L'espèce de petit visage, petit portrait que vous avez fait?
Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок Ce jeune est connu en ligne sous le nom de Lil Demon.
Маленький колосок слева от центра вообще-то является прародителем пшеницы. L'épi minuscule sur la gauche vers le centre est en fait l'ancêtre du blé.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше. Vous pouvez voir ici un peu de muscle cardiaque battre dans un récipient.
Один маленький и один большой. Le petit et le grand.
Меня так называют потому, что я был совсем маленький. J'ai reçu mon nom car j'étais tellement jeune.
А вот их природный враг, ориус маленький - хищный клоп, они действительно довольно маленькие. Et voila l'ennemi naturel, une minuscule bestiole pirate, minuscule parce qu'elle est assez petite.
Но это мало чем поможет, так как вообще там очень мало видов и изначально маленький объём биомассы. Mais ça n'aide pas parce que dés le début ils avaient très peu d'espèces et de volume de biomasse.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Faire le premier petit pas sans réfléchir.
"Я бы подошёл к этому путешествию, как маленький ребёнок подходит к грязной луже. "J'aborderai ce voyage comme un jeune enfant approcherait une flaque de boue.
Мы очень счастливы тем, что имеем маленький островок в Карибском море и мы можем брать туда детей, и приглашать туда же друзей, и играть все вместе, и в то же время я могу быть в курсе всего. Nous avons beaucoup de chance, nous avons cette minuscule île dans les Caraïbes et nous pouvons - donc je peux les emmener là et nous pouvons amener des amis, et nous pouvons jouer ensemble, mais je peux aussi rester connecté à ce qui se passe.
Это его последний маленький снимок. C'est en fait la dernière petite image que l'on a de lui.
Этот маленький мальчик верил нашим обещаниям помочь людям Руанды справиться с трудностями, но мы их так и не выполнили. Et ce jeune enfant croyait en nos promesses d'aider les gens en difficulté au Rwanda, et nous ne l'avons jamais fait.
А вот маленький кусочек пластыря - C'est maintenant un petit patch.
Ты видишь этот маленький дом? Vois-tu cette petite maison ?
Этот маленький каменный шарик - плавающий. Voici une petite balle en pierre qui flotte.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть. Faisons simplement une petite expérience mathématique, et essayons de savoir.
На земле виден только маленький человечек. Juste ici, au sol, il y a une personne toute petite.
Он купил маленький дом в Киото. Il a acheté une petite maison à Kyoto.
Есть маленький неуверенный прямоугольник, расположенный сверху. Il y a une petite boîte timide là-haut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !