Beispiele für die Verwendung von "марту" im Russischen mit Übersetzung "mars"
К марту она достигла 26% в год и продолжает расти.
En mars, elle atteignait 26% par an et ne cesse de grimper.
В действительности, к марту 1999 года решение относительно вступления в войну считалось единственно правильным, поскольку все другие возможности уже были исчерпаны.
En effet, dès mars 1999, il était clair que la décision d'entrer en guerre était inévitable parce que toutes les autres options avaient été épuisées.
(в Молдове выборы пройдут в марте 2009г.).
De son côté, la Moldova tiendra des élections en mars 2009.
В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
Au mois de mars dernier, nous avons reçu une triste nouvelle.
Генеральный секретарь Кофи Аннан должен представить доклад в марте.
Le secrétaire général Kofi Annan doit présenter le rapport en mars prochain.
Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом.
Ce match, joué le 30 mars, vit l'Inde l'emporter de justesse.
Я родился двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Je suis né le 22 mars 1962.
Я родилась двадцать второго марта тысяча девятьсот шестьдесят второго года.
Je suis née le 22 mars 1962.
Прения по апелляции города должны состояться после 14 марта 2014 года.
L'audition de l'appel interjeté par la ville devrait avoir lieu après le 14 mars 2014.
11-ое марта стало европейской версией 11-го сентября в Америке.
Le 11 mars représente désormais la version européenne du 11 septembre américain.
Эти две стороны в Тайване столкнутся на президентских выборах 22 марта.
A Taiwan, les deux camps seront confrontés aux élections présidentielles du 22 mars.
В марте Московская деловая ежедневная газета "Ведомости" опубликовала письмо Михаила Ходорковского.
En mars, un quotidien moscovite d'excellente qualité du monde des affaires, Vedomosti, publia une lettre de Mikhaïl Khodorkovsky.
В марте 2005 полиция силой разогнала демонстрацию, посвященную Международному женскому дню.
En mars 2005, la police est violemment intervenue dans une manifestation célébrant la Journée internationale de la femme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung