Beispiele für die Verwendung von "мнениями" im Russischen mit Übersetzung "avis"

<>
Я хочу узнать твоё мнение. Je veux ton avis.
"Я хочу услышать другое мнение". "Je veux un deuxième avis".
Он часто меняет своё мнение. Il change souvent d'avis.
Я осмелился поддержать его мнение. J'ai osé soutenir son avis.
Моё мнение похоже на Ваше. Nous sommes presque du même avis.
Мы спросили мнение двух специалистов. Nous avons demandé l'avis de deux spécialistes.
Том хочет знать твоё мнение. Tom veut savoir ton avis.
и изменить их мнение непросто. Et il est difficile de les faire changer d'avis.
Вашего мнения никто не спрашивал. Personne ne vous a demandé votre avis.
Я не разделяю твоего мнения. Je ne partage pas ton avis.
Твоего мнения никто не спрашивал. Personne ne t'a demandé ton avis.
Я не спрашиваю их мнения. Je ne demande pas leur avis.
Моё мнение немного отличается от вашего. Mon avis diffère un peu du vôtre.
США необходимо также учесть мнение европейских государств. En outre, les Etats-Unis ne doivent pas perdre de vue l'avis des Européens.
Только тогда я смогу выразить свое мнение. Ce n'est qu'à ce moment-là que je pourrai donner mon avis.
Сколько мы должны прочитать, по вашему мнению, Et jusqu'où nous faudra-t-il aller à votre avis, pour tomber sur le ticket gagnant ?
Я у них не спрашиваю их мнения. Je ne leur demande pas leur avis.
Вот почему мнения рейтинговых агентств так ценны. C'est pourquoi l'avis des agences de notation est aussi précieux.
Но более тщательное рассмотрение изменило бы мнение людей. Une prise de conscience plus profonde pourrait cependant faire changer d'avis le peuple.
По-моему мнению, он уже на полном ходу. À mon avis, elle est en bonne voie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.