Exemples d'utilisation de "моим" en russe

<>
Он играет с моим котом. Il joue avec mon chat.
Однако ее страдания равнозначны моим. Pourtant, sa douleur est identique à la mienne.
Всё всегда определяется моим вкусом. Il s'agit toujours de mes goûts.
Моим образом стала Дурга, Бесстрашная Дурга. La mienne était l'image de Durga, Durga la sans peur.
Он должен следовать моим советам. Il doit suivre mes conseils.
Его кабинет находится совсем рядом с моим. Son bureau est très proche du mien.
Моим детям нравятся эти вещи. Mes gosses adorent ce genre de truc.
Было что-то успокаивающее в голосе, который не был моим собственным. Il y avait quelque chose de rassurant dans une voix qui n'était pas la mienne.
Он работает под моим началом. Il travaille sous mes ordres.
И во всей вселенной не было никого кроме меня, слушавшего голос, который и был, и не был моим. J'étais seul au monde, à écouter une voix qui était la mienne sans être la mienne.
Она была моим другом детства. C'était mon amie d'enfance.
Согласно оценкам Роберта Гордона - и моим - корни охватывающего всю экономику высокотехнологичного бума производительности труда наподобие того, что наблюдается в США, настолько хрупкие, что они могут разрастаться в американской почве, но не в почве континентальной Европы. Selon l'estimation de Robert Gordon, et la mienne, les racines d'un boom économique de grande envergure de la production industrielle Hi-Tech comme celui des États-Unis sont si fragiles qu'elles s'épanouissent en Amérique mais pas sur le contient européen.
Следуйте за моим белым плюмажем! Ralliez-vous à mon panache blanc !
Он был моим лучшим другом. Il fut mon meilleur ami.
Том был и моим другом. Tom était aussi mon ami.
Это не было моим намерением. Ce n'était pas mon intention.
Моим первым бизнесом было ателье. Ma première entreprise était dans la confection.
Присмотри за моим багажом, пожалуйста. Surveille mon bagage, je te prie.
Это было моим "полярным ученичеством". C'était mon apprentissage polaire.
Эти попытки и были моим существованием. Mon moi n'existait que pour essayer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !