Beispiele für die Verwendung von "мотивация" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle59 motivation49 andere Übersetzungen10
Мотивация внутренняя выступает против внешней мотивации. Motivateurs intrinsèques contre motivateurs extrinsèques.
Но самое главное, у нас есть мотивация: Et, plus important, nous savons pourquoi nous le faisons :
Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация. Et en face de ça, on a besoin d'un motif fort d'utiliser des préservatifs.
Мотивация этих устремлений неясна, но над несколькими вариантами стоит задуматься. Ce qui motive ces aspirations n'est pas très clair, mais plusieurs possibilités méritent d'être étudiées.
Мотивация шотландского национализма заключается в сильной приверженности шотландским гражданским институтам. Le nationalisme écossais repose sur le fort attachement aux institutions écossaises.
Более того, он говорит, что его мотивация - продолжить работу, которую он начал с Гашеком. Ce qui le motive, dit-on, est aussi de continuer le travail commencé avec Hasek.
Вам всё больше нравится собирать эту большую "игрушку", поэтому возрастает и ваша мотивация продолжать. Et aussi, ça m'excite de construire ce gros produit, donc je suis plus motivée, plus impliquée.
При наличии большого долга, который остался после руководства администрации Буша, у США появляется особенно остро выраженная мотивация для стимуляции каждого затраченного доллара. Avec l'énorme dette que laisse derrière lui le gouvernement Bush, les États-Unis devront être particulièrement motivés pour stimuler au mieux la dépense du moindre dollar.
Мотивация противников свободного предоставления услуг и движения рабочей силы в Европе заключается не в желании обеспечить социальное единство, а в стремлении сохранить прежнее положение вещей. Les opposants à la libéralisation des services et à la libre circulation des travailleurs en Europe ne sont pas motivés par la volonté de garantir la cohésion sociale, mais plutôt par celle de maintenir le statu quo.
На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство. Sur son site, Ditta a organisé une séance de questions/réponses sur lui-même au cours de laquelle il disait que son job de rêve serait d'être avocat pour représenter des clients dans le couloir de la mort en Amérique, son dernier invité à dîner serait Mohammed Ali et l'inégalité serait ce qui le motiverait à travailler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.