Beispiele für die Verwendung von "музыкой" im Russischen
Машина должна поддерживать синхронность с музыкой.
La machine resterait synchronisée pendant tout ce temps.
Дэн никогда не занимался музыкой до этого, но оказывается, он очень талантлив.
Dan n'en avait jamais jouée avant et il se trouve qu'il est très doué.
Это может быть освоение нового рецепта, или возвращение к заброшенным занятиям музыкой.
ça peut être apprendre à cuisiner un nouveau plat, reprendre un instrument que vous aviez oulié quand vous étiez enfant.
Наша работа стала главной частью лечебного процесса в больнице, каждый пациент пытается работать с музыкой.
C'est devenu une pièce centrale du traitement à Tewksbury, et tout le monde là bas insiste qu'ils travaillent sur des activités musicales.
Все эти великие музыканты, все эти виртуозы, неужели они так нуждаются во мне, чтобы шум стал музыкой?
Tous ces gens admirables, ces virtuoses, ils font du bruit, ils ont besoin de moi pour ça.
Но, в то время как официальное внимание к тяжелому положению сельского населения является музыкой для ушей бедняков, опыт показывает, что такие обещания часто не выполняются.
Mais tandis que l'attention officielle envers la pauvreté rurale ravit les pauvres, l'expérience montre que de telles promesses sont généralement insuffisantes.
И мы подумали, как в игре "стулья с музыкой", можем ли мы дать человеку немного сероводорода, и не займет ли этот сероводород то самое место, как в этой игре, где кислород должен связываться, и поскольку человек не сможет связывать кислород, может он не будет его расходовать, и может снизит свою потребность в нем.
On a donc pensé que, comme dans un jeu de chaises musicales, on pourrait peut-être donner à quelqu'un un peu de sulfure d'hydrogène qui pourrait peut-être occuper cette place comme dans le jeu des chaises musicales, où l'oxygène s'attache et, puisque vous ne pouvez pas attacher l'oxygène, peut-être que vous ne le consumerez pas, et cela réduirait votre demande d'oxygène.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung