Beispiele für die Verwendung von "на этот раз" im Russischen mit Übersetzung "cette fois"

<>
На этот раз он прав. Cette fois-ci elle a raison.
Однако на этот раз план провалился. Cependant cette fois, ce plan a échoué.
на этот раз с токсичными идеями. Mais avec des idées toxiques cette fois.
На этот раз, изменился ритмический рисунок, La texture a changé à la batterie, cette fois.
На этот раз так не получится. Ce ne sera pas le cas cette fois.
Но на этот раз, наибольшее вознаграждение Mais cette fois, ceux à qui l'on a proposé les plus grosses récompenses.
На этот раз я превзошла саму себя. Cette fois-ci, je me suis surpassée.
Но на этот раз вышло по-другому. Mais cela ne se présenta pas de la même façon cette fois-ci.
Я сделаю исключение, только на этот раз. Je ferai une exception, juste cette fois.
На этот раз ты зашёл слишком далеко. Cette fois tu es allé trop loin.
На этот раз он спускается с горы. Cette fois, il arrive au pied de la montagne.
На этот раз ты зашла слишком далеко. Cette fois tu es allée trop loin.
На этот раз вы зашли слишком далеко. Cette fois, vous êtes allés trop loin.
на этот раз, на войне в Ираке. Cette fois-ci une guerre en Irak.
Однако тактика запугивания на этот раз не сработала. Pourtant, cette fois-ci, le terrorisme psychologique n'a pas fonctionné.
На этот раз я проверю, перепроверю и переперепроверю. Cette fois ci, je vais vérifier, revérifier et rerevérifier.
Будем надеяться, что благоразумие победит и на этот раз. Espérons que la raison l'emportera encore cette fois-ci.
Но это может произойти гораздо быстрее на этот раз. Mais cela pourrait arriver bien plus vite cette fois.
На этот раз мотивированная группа заткнула другую группу за пояс. Cette fois, le groupe motivé a botté le cul de l'autre groupe.
На этот раз, однако, сообщение не совсем ясное, менее обнадеживающее. Cette fois-ci cependant, l'article est moins clair, moins rassurant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.