Beispiele für die Verwendung von "называете" im Russischen mit Übersetzung "appeler"

<>
А те, которых вы не хотели, вы называете проблемами, но они нужны вам. Celles dont vous ne voulez pas vous les appelez des problèmes, mais vous en avez besoin.
Люди, кого теперь вы называете врагами, есть места, куда вы не можете пойти, мысли, которых вы избегаете, миры, которые вы больше не можете населять. Des gens que, désormais, vous appelez des ennemis, des endroits où vous ne pouvez pas aller, des pensées que vous ne pouvez pas avoir, des mondes où vous ne pouvez plus habiter.
Конечно, Босх назвал это Адом. Bien sûr, Bosch l'a appelé l'Enfer.
Этот аккумулятор я назвал "шайба". C'est ce que j'appelle le palet de hockey.
Я назвал его когнитивным излишком. Je l'appelle "surplus cognitif".
Он назвал своего ребёнка Джеймсом. Il appela son enfant James.
Я бы назвал это радикальным. J'appelle ça plutôt radical.
Мы из назвали "Сборной мира". Nous les avons appelés la dream team.
Как они назвали своего ребёнка? Comment ont-il appelé leur bébé ?
Мы назвали это личной погрешностью. Nous appelons ça un facteur de flottement personnel.
Этот аккумулятор мы назвали "пицца". Nous l'appelons la pizza.
Они назвали своего сына Джон. Ils ont appelé leur fils John.
Это было названо мелкомодульным отказом. Il appelait cela la renonciation minutieuse.
Давайте назовём его тоже Доном. Appelons-le Don aussi.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Appelons ça lamodernisation à avance rapide.
И мы назовем его колесом. Et nous appellerons cela un volant.
Назовем это трагедией Европейского Союза. On peut appeler cela la tragédie de l'Union européenne.
Давайте назовём их killer apps. Appelons-ça les applications qui tuent.
Я назову его "социальной сингулярностью". Ce que je vais appeler la singularité sociale.
Мы называем это коровым магнетизмом. On appelle cela le magnétisme crustal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.