Beispiele für die Verwendung von "нашего" im Russischen

<>
Вернемся к предмету нашего разговора. Revenons à nos moutons.
Таким является китайское понимание государства - весьма отличное от нашего. C'est ça la vision chinoise de l'état, et elle est très, très différente de la nôtre.
О голосовании за нашего кандидата. Hypnotiser tout le monde pour qu'il vote pour notre candidat.
Банки начали вносить некоторые районы города, вроде нашего, в черные списки, закрывая доступ в них каким-либо инвестициям. La démarcation ainsi créée autour des quartiers était utilisée par les banques, de sorte que certaines portions de la ville, parmi lesquelles la nôtre, étaient considerées hors limites pour n'importe quel investissement.
Она ограничена искажениями нашего восприятия. Il est limité par nos tendances cognitives.
Логика нашего эксперимента была проста. Et la logique de notre expérience était simple.
еще не конец нашего рассказа. Mais ces quatre charges liées à ces trois forces ne terminent pas notre histoire.
стал путеводною звездой нашего движения. est devenue le flambeau qui a guidé notre mouvement.
Покажу вам фрагменты нашего индекса. Je vais vous montrer des éléments de notre index.
Это 15 минут нашего их использования. Voilà 15 minutes de notre consommation de gobelets.
Вот еще несколько результатов нашего тестирования. Voici quelques autres résultats de nos tests.
Из нашего опыта, есть три ингредиента. Dans notre expérience, il y a trois ingrédients.
Такими были достижения нашего великого режима. Tout ça, c'était l'accomplissement de notre grand régime.
История нашего мира в этих решениях. L'histoire de notre monde est faite de ces décisions.
Это самая страшная эпидемия нашего времени. Il s'agit de l'épidémie la plus dramatique de notre époque.
Поднимем бокалы за здоровье нашего дедушки! Levons notre verre à la santé de notre grand-père !
У нашего повара сегодня много дел. Notre cuisinier a beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
На них был логотип нашего университета. Il y avait le logo de notre université dessus.
Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. C'est un cliché de notre première patiente.
Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше. Plus nos interventions sont ciblées, mieux c'est.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.