Beispiele für die Verwendung von "нашем" im Russischen

<>
В нашем городе много парков. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville.
В нашем организме их 19 миллиардов. Nous en avons 19 milliards dans notre corps.
В нашем городе нет пожарной части. Notre ville n'a pas de corps de pompiers.
Как сохранить рыбу в нашем меню? Comment garder du poisson sur nos menus?
Он не говорит на нашем языке. Il ne parle pas notre langue.
В нашем классе я самый высокий. Dans notre classe, je suis le plus grand.
Мы начали действовать в нашем регионе. Nous avons commencé dans notre région.
В том числе в нашем музее. Donc nous en avons tout un tas dans notre musée.
В нашем яхт-клубе десять членов. Dans notre club de yachting, il y a dix membres.
Что ты думаешь о нашем сайте? Que penses-tu de notre site?
В нашем случае действует ещё один фактор. Il y a un autre élément dans notre cas.
Первопричина расточительства, возможно, заложена в нашем ДНК. Or, la première cause du gaspillage est probablement implantée dans notre ADN même.
И в нашем сообществе родисаль особая культура. Au sein de notre communauté, une certaine culture est apparue.
Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле. Bref, le gaz se dissout dans notre corps.
Так было всегда в нашем сумасшедшем мире. Et ce n'est pas un nouveau phénomène de notre monde connecté.
Поворотным пунктом, в нашем понимании, стало появление компьютеров. Et le tournant a probablement été dans notre cas quand nous avons eu le premier ordinateur.
И в нашем понимании механического обучения произошла революция. Et il y a eu une révolution dans notre compréhension de l'apprentissage des machines.
Вы можете сами это видеть на нашем сайте. Vous pouvez voir ceci sur notre site Internet.
В нашем организме есть ещё и взрослые стволовые клетки. Nous avons aussi des cellules souches adultes dans tout notre corps.
И конечно, в нашем случае, работа стала тоже приедаться. Et c'est sûr, dans notre cas, notre travail a commencé à se ressembler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.