Beispiele für die Verwendung von "на" im Russischen

<>
Я люблю его, несмотря на его недостатки. Je l'aime, malgré ses défauts.
На этот раз он прав. Cette fois-ci elle a raison.
Моя тема на сегодня - обучение. Mon sujet aujourd'hui est l'apprentissage.
Он уехал на следующий день. Il est parti le lendemain.
Существует два ответа на этот вопрос. A cette question, 2 réponses.
И на самом деле было найдено серьёзное решение. Et il y avait effectivement une grande solution.
Он также говорит на французском. Il parle aussi le français.
Том и Джейн поругались, но на следующее утро помирились. Tom et Jane se sont disputés, mais ils se sont réconciliés le lendemain matin.
При таких темпах реальный ВВП на душу населения будет увеличиваться каждые 16 лет. A ce rythme, le PIB réel par habitant devrait doubler tous les 16 ans.
Там - 25 кг на человека в год, C'est 25 kg par personne et par an.
Женщина пробует на вкус хлеб. La femme goûte le pain.
Мы посмотрели друг на друга. Nous nous sommes regardés.
Один миллиард человек говорит на английском языке. Un milliard d'hommes parlent l'anglais.
Они могут сесть на поезд. Ils peuvent prendre le train.
Год Доход на душу населения Année Revenu per capita
И мы увидели в иллюминаторе самые что ни на есть таинственные существа, которых нельзя описать. Pourtant c'est la que nous avons pu voir les animaux les plus étranges qu'on puisse imaginer.
Это не бег на короткую дистанцию. Ce n'est pas un sprint.
мама девочки подошла ко мне, опустилась на колени и сказала: La mère est venue me trouver, s'est agenouillée, et adit:
И вот они собрались вместе, их приняли на работу в JPL. Les voilà réunis - JPL les a embauchés.
Но я не пошел на восток, потому что я не знал суахили. mais je ne suis pas parti vers l'est parce que, là, je ne connais pas le swahili.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.