Beispiele für die Verwendung von "на" im Russischen mit Übersetzung "dans"

<>
В течении года, Рейнфорест Кранч появились на полках магазинов. En un an, Rainforest Crunch était dans les rayons.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Alors regardez autour de vous dans cet auditorium aujourd'hui.
Мы работали на море Росса. Et nous avons foré dans la mer de Ross.
Арабы не выходят "на улицы". Les Arabes ne descendent pas dans la rue.
На этом изображении - односантиметровая опухоль. Dans ce cas, une tumeur d'un centimètre.
на улицах для регулировки транспорта. Dans les rues pour le contrôle de la circulation :
На этой фотографии их два. En fait, dans l'image, vous en avez deux.
Мой дом есть на селе. Ma maison est dans un village.
Они становятся лидерами на местах. Elles deviennent des leaders dans leurs communautés.
Британия всегда ставила на равновесие. La Grande-Bretagne allait toujours dans le sens de l'équilibre.
Его нужно принимать на веру. Nulle place pour la logique et la raison dans tout cela.
Одинокие коровы, пасущиеся на лугах. Une vache solitaire dans un pré.
Мы стоим на пороге изменений. Nous allons faire une pause dans un instant.
Мой отец работает на заводе. Mon père travaille dans une usine.
они скапливаются на ее вершине. Ils s'accumulent dans le haut de la pyramide.
На улице были сотни машин. Il y avait des centaines de voitures dans la rue.
Мы чувствуем её на концертах. Nous la ressentons dans les concerts.
Сюзанна специализируется на истории Америки. Susanne est spécialisée dans l'histoire de l'Amérique.
И отправился на центральный запад. Et j'allais me rendre dans le Middle West.
Что влияет на их поведение?" Qu'est ce qui fait la différence dans leur performance?'
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.