Beispiele für die Verwendung von "неделе" im Russischen

<>
Занятия начнутся на следующей неделе. Les leçons débuteront la semaine prochaine.
Подробно объясню на следующей неделе. J'expliquerai en détail la semaine prochaine.
Я ему заплатил на прошлой неделе. Je l'ai payé la semaine dernière.
На прошлой неделе он был болен. Il était malade la semaine dernière.
На следующей неделе могут быть заморозки. Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.
Я видел ее на прошлой неделе. Je l'ai vue la semaine dernière.
На этой неделе я в отпуске. Je suis en congé cette semaine.
Я был занят на этой неделе. J'étais occupé cette semaine.
На этой неделе я очень занят. Je suis très occupé cette semaine.
"На следующей неделе я переезжаю в Бостон." "Je déménage pour Boston la semaine prochaine."
Посмотрим, что еще произошло на прошлой неделе: Souvenons-nous d'un autre événement de la semaine dernière& :
Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе. Elle a accouché d'une adorable petite fille la semaine dernière.
На следующей неделе я принесу с изюмом." Semaine prochaine, avec des raisins."
На прошлой неделе мы были очень заняты. La semaine passée nous étions très occupés.
Мы это обнаружили буквально на этой неделе. C'est littéralement quelque chose que nous avons achevé la semaine dernière.
Министр планирует посетить Мексику на следующей неделе. Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.
Я начал учить китайский на прошлой неделе. J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière.
Мой день рождения был на прошлой неделе. Mon anniversaire était la semaine dernière.
На прошлой неделе я прошёл плановое обследование. La semaine dernière, on m'a fait un scanner de contrôle à 18 mois.
Я еду в Европу на следующей неделе. Je vais en Europe la semaine prochaine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.