Beispiele für die Verwendung von "недостатках" im Russischen mit Übersetzung "défaut"
Übersetzungen:
alle258
manque104
défaut76
inconvénient23
insuffisance16
imperfection10
carence9
lacune9
faute3
déficience3
disette1
andere Übersetzungen4
которые видят наши общества, при всех их недостатках, как нечто, достойное восхищения;
qui considèrent nos sociétés, malgré tous leurs défauts, comme quelque chose à admirer ;
Но они устранят главный конструктивный недостаток евро.
Elle permettrait néanmoins de remédier au principal défaut de conception de l'euro.
Однако у достигнутой договоренности есть три основных недостатка.
Les Etats-Unis ont ainsi écarté la perspective du premier défaut en 224 ans d'histoire.
Существуют небольшие недостатки, с которыми мы можем столнуться
Il a des défauts, nous devons l'admettre.
Сегодня, однако, эти недостатки увеличились вследствие его паралича.
Aujourd'hui, cependant, ces défauts ont été amplifiés par sa paralysie.
Закон, несомненно, сложный и отнюдь не без недостатков.
La loi est indéniablement complexe, et certainement pas sans défauts.
Между тем, недостатки модели экономического роста Китая становятся очевидными.
En attendant, certains défauts dans le modèle de croissance de la Chine deviennent évidents.
Но недостатки в планировании реформы играют еще большую роль.
Mais les défauts des propositions de réformes jouent un rôle plus important.
Ни одна социально-интеграционная модель не оказалась без недостатков.
Aucun modèle d'intégration sociale ne s'est avéré sans défaut.
У него были недостатки, но я его всё равно любила.
Il avait des défauts, mais je l'aimais malgré tout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung