Beispiele für die Verwendung von "некоторых" im Russischen mit Übersetzung "certain"

<>
В некоторых супермаркетах это есть. Certains le font déjà.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Certains Italiens ont réagi violemment ;
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, Certains enfants ont des ennuis avec les lampes fluorescentes.
Модели некоторых стран предельно ясны. Les schémas de certains pays sont évidents :
Некоторых людей убили по ошибке. Certaines d'entre elles ont été exécutées par la police ou l'armée.
У некоторых кошек нет хвоста. Certains chats manquent de queues.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Certains d'entre eux montrent une plus grande variabilité.
Некоторых пугает то, что я делаю. Certaines personnes ont peur de ce que je fais.
В некоторых текстах также "утренняя звезда" Cela veut aussi dire "l'étoile du matin", dans certains textes.
Для некоторых это было всего лишь:" Certains se disaient :
[Хотя] у некоторых были хорошие оценки. Certains avaient de bonnes notes.
Для некоторых это не представляет проблемы. Pour certains, cette situation n'est guère préoccupante.
Некоторых из них влечёт к самоубийству. Certains sont conduits au suicide, d'accord ?
В некоторых странах запрещаются минареты мечетей. Dans certains pays, on interdit les minarets des mosquées.
У некоторых еще более творческий подход. Certains en font même un peu trop.
В некоторых областях это уже применяется: C'est déjà le cas pour certains secteurs :
В некоторых демонстрациях стало проявляться насилие. Certaines de ces manifestations ont sombré dans la violence.
Они защищают вас от некоторых заболеваний. Et elles vous protègent de certaines maladies.
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми. En effet, pour certains, les défis semblent presque insurmontables.
Это означает отказ от некоторых государственных услуг. Cela signifie qu'il faudra renoncer à certains services de l'État.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.