Beispiele für die Verwendung von "новых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6012 nouveau5633 neuf65 andere Übersetzungen314
Разработка новых подходов научного образования Réinventer l'enseignement scientifique
Это означает - тысячи новых идей. Il y a donc des milliers d'idées qui circulent.
Придётся создавать много новых технологий. On doit construire beaucoup de technologie.
хочется узнать пару новых вещей. j'aime apprendre une chose ou deux.
Эта диаграмма показывает новых членов пары. Cette courbe montre les deux membres d'une paire.
Это время Вашингтона, образование новых государств. Ici, c'est Washington, construire, construire des pays.
у новых - суды и законодательные органы. les sociétés plus récentes ont des lois et des tribunaux.
когда состоится вступление новых членов в организацию? Quand se fera cet élargissement ?
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей. Les investissements dans l'éducation augmentent l'offre.
В год появляется 3,12 новых государств. Environ 3.12 pays sont générés chaque année.
Было рождено свыше 50-ти новых стран. Plus de 50 pays apparaissent.
Осенью мы открываем сразу несколько новых школ. Et désormais on a tout un ensemble d'écoles qui ouvrent à la rentrée.
Но тут прибор потребовал введения новых данных. Ensuite, il a voulu plus d'informations.
ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным. le nombre d'emplois qui aurait été créé était infime.
Достигая успеха,я был полон новых идей Pour atteindre le succès, j'étais plutôt doué pour trouver de bonnes idées.
Эти перемены были результатом новых идей и технологий. Les idées et la technologie étaient les moteurs de ces changements.
МВФ нуждается в новых идеях относительно контроля капиталов Le FMI doit se mettre à jour sur les contrôles de capitaux
и потом быстро проверяет, нет ли новых сообщений. attendant que l'intervenant détourne le regard pour vite voir vos messages.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей. Et bien, il est possible de trébucher avec 10 pourcent de clients.
Они в действительности изменяют процесс создания новых идей. Elles sont en fait en train de changer la manière dont les idées naissent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.