Beispiele für die Verwendung von "ногах" im Russischen mit Übersetzung "pied"
Скайсерфинг - это прыжки с доской на ногах.
Le surf aérien, c'est du parachutisme avec un surf aux pieds.
Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds.
Утром его сын допил это пиво в ногах у покойного.
Ce matin, c'est son fils qui terminera la bière aux pieds du défunt.
На ногах есть вены и потом мои пятки, как бы розовые, знаешь,
Il y a les veines sur le pied, et mes talons sont, genre, rose quoi.
И лишь когда хоть на время наступал мир, на её ногах опять отрастали ногти.
Et seulement lorsqu'il y avait un semblant de paix, ses ongles des pieds repoussaient.
Наркоманы находят вены в пальцах ног, если уже не могут найти целые вены на руках и ногах.
Les drogués trouvent des veines dans leurs orteils quand celles dans leurs bras et leurs pieds sont mortes.
К сожалению, пресловутый политический тупик Вашингтона оставляет мало надежды на решение данной проблемы, усиливая впечатление гиганта на глиняных ногах.
Malheureusement, la proverbiale pagaille politique de Washington ne laisse guère d'espoir de trouver une solution, ce qui ajoute à cette impression d'un géant aux pieds d'argile.
Просто используя тактильные сенсоры на ногах, робот пытается идти по изменяющемуся ландшафту, по мягкой почве, которая продавливается и изменяется.
En utilisant uniquement les capteurs tactiles sur les pieds, il tente de se déplacer sur un terrain changeant, un terrain flexible qui est modifié lorsqu'il s'appuie dessus.
Он перенес четыре операции на рак языка, потерял в весе 18 килограммов, к чему добавились другие болезни, такие как сильный эрозивный гастрит, кисты поджелудочной железы, камни в почках, высокое кровяное давление и проблемы с кровообращением в ногах, перечислил доктор.
Il a été opéré quatre fois de cancer de langue, il a une perte de poids pondéral de 18 kilos, et d'autres pathologies, comme une gastrite érosive sévère, un kyste de pancréas, calculs rénaux, hypertension artérielle et des problèmes de circulation dans les pieds, a énuméré le médecin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung