Exemples d'utilisation de "обезьяне" en russe

<>
Traductions: tous125 singe120 guenon5
Вот в этой обезьяне присутствует, по крайней мере, три известных вируса. Il y a au moins trois virus que vous connaissez, qu'on trouve chez ce singe en particulier.
Я думаю, она не соотносится с идеей о водяной обезьяне, не так ли? Je pense que ce serait quelque chose en rapport avec le singe aquatique, non ?
Затем они поставили видеомонитор в клетку обезьяны, который показывал обезьяне ту протезную руку, и обезьяна очень заинтересовалась. Puis il a mis un écran de contrôle dans la cage du singe dans la cage du singe qui montrait au singe ce bras prosthétique, et le singe a été fasciné.
Её лекция о водяной обезьяне и связи, несомненно, связи между Дарвинизмом и тем фактом, что под этим всем мы голые - не волосатые, и мы плаваем довольно хорошо. Sa conférence sur le singe aquatique, et le lien, bien sûr, le lien entre le Darwinisme et le fait que nous sommes tous nus, que nous ne sommes pas hirsutes et savons nager plutôt bien.
Это с точки зрения обезьян. Le voici vu avec l'oeil d'un singe.
"Только одноглазая обезьяна,"- сказал Брахмин. "Juste une petite guenon borgne", dit le brahmane.
Права человекообразных обезьян и людей Le droit des singes - et des hommes
Однажды, одноглазая обезьяна пришла в лес. Un jour, une petite guenon borgne arriva dans la forêt.
обезьян очень радует их вид. les singes sont vraiment dingues de ça.
была растоптана, а одноглазая обезьяна осталась dévastée, et qu'une petite guenon borgne en resta.
Но обезьяна постепенно разработала стратегию. Mais les singes ont graduellement développé une stratégie.
Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево. Pour mieux la voir, la petite guenon borgne monta sur l'arbre.
Старую обезьяну гримасничать не учат. C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
А одноглазая обезьяна действительно хотела,чтобы ради этой женщины, правосудие свершилось, и она рассказала, как всё произошло. La petite guenon borgne, elle, voulait vraiment que cette femme, la Sekhri, obtienne justice, et elle raconta donc très exactement ce qui s'était passé.
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют. Eh bien, les singes jouent aussi la sécurité.
Мы можем рассмотреть мозг обезьяны. On peut étudier le cerveau du singe.
Стаи обезьян устремились в открытые пространства. Des groupes de singes se sont aventurés à découvert.
Предки обезьян остались жить на деревьях. L'ancêtre des singes est resté dans les arbres.
Итак, у обезьян все хорошо получается. Les singes s'en sortent très bien.
Он как обезьяна залез на дерево. Il a grimpé dans l'arbre comme un singe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !